German to english (Cycad revoluta)

Post Reply
kata

German to english (Cycad revoluta)

Post by kata » Wed Jul 06, 2011 9:40 am

Dave, what does he mean by this?

During growth, several sheets are simultaneously in a circle. The site should not be too warm in the winter, otherwise tries to expel the cycad petiolate and the new leaves mostly. He is often offered as a houseplant, but it should definitely come into the open in the summer. Although the cycad tolerate sun but must be used in spring darann ​​slowly, so that he can not get a sunburn.

I was wondering really about the sheets he mentioned.

icon_cheers

countrylover

Re: German to english (Cycad revoluta)

Post by countrylover » Wed Jul 06, 2011 9:52 am

Sheets means leaves i think. Which translator do you use?

kata

Re: German to english (Cycad revoluta)

Post by kata » Wed Jul 06, 2011 10:00 am

I was at another site when I saw the link, so put it into google,

Google has the translate word so I clicked translate.

Its ok CL I can read it. Its a really nice site too.

http://tinyurl.com/6546pbo

Thanks icon_cheers icon_cheers

GoggleboxUK

Re: German to english (Cycad revoluta)

Post by GoggleboxUK » Wed Jul 06, 2011 10:44 am

Have you used Google don't-translate?

I'm pretty sure that should be shoots not sheets.

:lol:

Conifers
Posts: 13147
Joined: Sat Jun 20, 2009 2:11 pm
Location: Northumbs

Re: German to english (Cycad revoluta)

Post by Conifers » Wed Jul 06, 2011 10:58 am

Leaves is right - it's translated 'Blätter' as "sheets" instead of "leaves".

kata

Re: German to english (Cycad revoluta)

Post by kata » Wed Jul 06, 2011 4:44 pm

Ah thanks Conifers!!

Blame Google, who did'nt do too bad a job. :lol: :lol:

Post Reply